Chinesische Ärzte kennzeichnen OP-Patient mit Po-Tätowierung
Der 34-jährige Sheng Xianhui aus Kunming in der chinesischen Provinz Yunnan musste sich vor kurzem die Gallensteine operativ entfernen lassen. Nach der OP schmerzte seine rechte Gesäßhälfte.
Er dachte sich nichts dabei, bis ihn nach einer Woche seine Frau beim Duschen nackt von hinten sah: Er hatte auf dem Po eine Tätowierung. Zwei chinesische Schriftzeichen, die auf deutsch so viel wie "Stein-Krankheit" bedeuten.
Die Klinikleitung behauptet, es handle sich bloß um eine allergische Reaktion. Aber Sheng Xianhui lässt sich mit dieser abstrusen Behauptung nicht abspeisen. Im Moment hält er sich noch in der Klinik auf und weigert sich, sie zu verlassen, bis ihm diese lebenslange Zeichnung wieder kostenlos entfernt wird.